Se você é mimado, tem um problema pela frente.
Eu sei que as gerações “floco de neve” são tão mimadas que, em inglês, não se diz mais “spoiled” (estragado); o termo novo é “entitled” (que se sente no direito a).
Mas o problema não está no mimo, está na voz passiva. “Eu sou mimado” significa que há sempre alguém me dando comidinha na boca. Significa que “eu sou um incapacitado”, pois a função de mãe (exercida por não importa quem) excessiva me trata como um idiota que não sabe fazer nada por si, como se eu fosse um bebezão que ainda não saiu do berço, nem ir ao banheiro sozinho eu sei.
Mas se eu sou independente e autônomo, tenho meios para terceirizar coisas chatas e compro tempo livre para mim, a conversa é outra: EU me mimo!
Ora, grande parte da felicidade está em conhecer seus desejos e implementar meios para que eles sejam atendidos. Se faço isso, eu me mimo, eu me trato muito bem.
Só preciso ter cuidado com a inveja dos outros...
Nenhum comentário:
Postar um comentário